”Eu sunt o pisică” scris de Natsume este un roman comic scris
între 1905-1906.
În acest roman
naratorul este o pisică, destul de curioasă, care străbate lăbuță cu lăbuță
toate locurile japonze și descrie personajele umane întâlnite, cu umor și
câteodată cu accente de pamflet.
Romanul începe cu
un pasaj celebru: ”Wagahai wa neko de aru. Namae wa mada nai."
Tradus ca: "Eu sunt o pisică. Dar încă nu am un
nume."
(În română titlul
fiind tradus: Motanul are cuvântul.)
„Țin să le comunic stimaților cititori că nu mi
se pare deloc normal ca oamenii să ne disprețuiască pe noi, pisicile. O fi
vreun obicei al profesorilor, care nu pricep mare lucru, dar se poartă de parcă
ar fi stăpânii lumii […]. Om fi noi pisici, dar nu putem fi date așa de ușor la
o parte.“ (Natsume Soseki, Eu, motanul)
Acest fragment ar trebui arătat tuturor persoanelor ce urăsc pisicile..
Un motan lipsit de prejudecăți, hotărât să trăiască printre
oameni pentru a le observa traiul de zi cu zi. Ni se cerne prin ochii acestui
animal domestic o lume pregătită sau nu de conviețuire. Născut pe o zi
ploioasă, este primit într-o casă destul de modestă, tipică acelor vremuri.
Stăpânul său este profesorul Kushami, care predă engleză și este luat peste
picior de către elevii săi pentru «ceai necivilizat», denumirea care o dă
ceaiului englezesc. Mereu palid și suferind de
stomac, din perspectiva motanului, este un om mai slab decât ceilalți.
Motanul este neutru, adică nu ține partea cuiva, ci mai
degrabă este pentru el...observațiile
lui despre vizitatorii, prietenii sau rudele stăpânului său rămân distante și
reci. Concluziile sunt de asemenea pisicești.
Autorul își expune ideile prin cuvintele
motanului, acest lucru fiind mai mult decât cuceritor. Opera lui Natsume
Kinnosuke, este de o ironie fină. Firul poveștilor se despică astfel încât
esența este la fel de încâlcită precum un ghem sub gheare de pisică.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu